Keine exakte Übersetzung gefunden für مكان معيش

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch مكان معيش

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • La cubierta de los reclutas están en el segundo nivel.
    مكان المعيشة في الطابق الثاني
  • Sé dónde vives tú, dónde vive Darla.
    فأنا أعلم بمكان معيشتكَ .. (ومكان معيشة (دارلا
  • Su cuarto, efectos personales... ...sellado 6/2262.
    مكان المعيشة ، والأمتعة الشخصية اقفل في 22/6/1963
  • Desde que están aquí,... ...han estado pidiendo un lugar para vivir, comer.
    . منذ ان اصبحتم هنا, كنتم تتسائلون عن مكان للمعيشة والطعام
  • Cámara de oficiales, comedores.
    هنا مكان الأكل ، و المعيشة
  • Podríamos proveerte las comidas y alojarte... ...en el cuarto de los trabajadores hasta entonces.
    أستطيع فقط الأن أن أوفر لك الطعام ومكان للمعيشة في كوخ العمال
  • En mi casa, llamamos a eso la estancia.
    في منزلي هذا المكان يدعى غرفة المعيشة
  • Entrando en lo que parece ser la sala de estar.
    أنا أدخل المكان, تبدو غرفة المعيشة
  • Él va en una gran nave espacial... pero la única parte habitable es muy pequeña.
    ،إذا فقد صعد للأعلى في مركبة الفضاء الكبيرة تلك ولكن المكان الوحيد الصالح للمعيشة داخلها .كان صغيرا جدا
  • Sin embargo, al revisar el proyecto, la Policía israelí ha manifestado que se opone a su promulgación, porque le parece excesivo enjuiciar a una persona por tratar de obedecer la ley; el proyecto impondría una sanción penal a actos que no son delictivos en sí mismos y eso equivaldría a una invasión de la intimidad; por otra parte, algunas de las definiciones del proyecto, como la de “vivir cerca” o habitar en un “hogar común” no son tan claras como las que exigen las disposiciones penales.
    ولكن عندما تم استعراض القانون عارضت الشرطة الإسرائيلية سن هذا القانون لأن محاكمة شخص يحاول تطبيق القانون أمر يتسم بالتطرف؛ فالقانون يفرض جزاءات جنائية على أعمال ليست في حد ذاتها جنائية؛ وينجم عن ذلك تدخلا في الحياة الخاصة، كما أن بعض أحكام القانون مثل ”العيش في مكان قريب“ أو ”الأسرة المعيشية المشتركة“ غير معرفة تعريفا واضحا كما هو مطلوب في قانون العقوبات.